-
1 za jednym zamachem
1) заодно́, попу́тно2) одни́м ма́хом, с одного́ ма́ху -
2 zamach
m (G zamachu) 1. (szeroki energiczny ruch ręką) backswing- wziąć zamach to take a swing2. (próba odebrania życia) attempt- zamach na prezydenta/przywódcę opozycji an attempt on the life of the president/opposition leader- niedoszły zamach a failed assassination attempt- zamach bombowy a bomb attack- zamach na autonomię uczelni przen. an attempt to limit the autonomy of the university- zamach stanu a coup d’état■ za jednym zamachem pot. at a. in one go* * *-u; -y; m( próba zamordowania) assassination attempt; ( zamordowanie) assassination; ( bombowy) attackdokonać ( perf) zamachu na kogoś/na czyjeś życie — ( nieudanego) to make an attempt on sb's life; ( udanego) to assassinate sb
* * *mi1. (= atak) attack (na kogoś/coś on sb/sth); (= zamordowanie) assassination ( kogoś of sb); (= próba zamordowania) assassination attempt ( na kogoś on sb); zamach bombowy bomb attack; zamach stanu coup d'état, coup; zamach terrorystyczny terrorist attack; dokonać zamachu na kogoś l. czyjeś życie ( nieudanego) make an attempt on sb l. on sb's life, try to assassinate sb; ( udanego) assassinate sb; knuć zamach plot an assassination attempt; paść ofiarą zamachu fall victim to an assassination; udaremnić zamach foil l. prevent an assassination attempt; uniknąć zamachu escape an assassination attempt.2. (= zamachnięcie się) sweep, swing; za jednym zamachem pot. at one go.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zamach
-
3 zamach
сущ.• атака• нападение• наступление• покушение• посягательство• припадок* * *♂, Р. \zamachu 1. покушение ň;dokonać \zamachu, zrobić \zamach совершить покушение;
2. (ręki itp.) взмах;● \zamach stanu государственный переворот; za jednym \zamachem а) заодно, попутно;
б) одним махом, с одного маху* * *м, P zamachu1) покуше́ние ndokonać zamachu, zrobić zamach — соверши́ть покуше́ние
2) (ręki itp.) взмах• -
4 jeden
1. num 2. adjjeszcze jeden — one more, (yet) another
ani jeden — not a single one, none
z jednej strony... z drugiej strony... — one (the) one hand... on the other hand...
* * *num.decl. like a. tylko sing. - dn-2. ( w zwrotach) jeden na jeden l. na jednego one on one; jednym słowem in a word, in sum; jednym tchem in the same breath; słuchać jednym uchem listen with half an ear; skoczyć (dokądś) na jednej nodze run (somewhere); być jedną nogą w grobie l. na tamtym świecie have one foot in the grave; co dwie głowy, to nie jedna two heads are better than one; postawić wszystko na jedną kartę put all one's eggs in one basket; za jednym zamachem at a/one blow, at one go, all in one go; z jednej strony..., (ale) z drugiej strony... on (the) one hand..., (but) on the other (hand)...a.- dn-1. (= jakiś, pewien) a, some, one; (taki) jeden gość some guy.2. (= wspólny, łączny) one, shared, common; jedna łazienka shared/common bathroom.3. (= taki sam) same; zob. jedno 1.mpdecl. like a. - dn- (= ktoś) one, someone; co jeden, to lepszy iron. any one (of them) is as bad as the other, they're all alike/the same; jeden do drugiego to each other, to one another, one to another; jeden z drugim zwł. pog. both of you/them; jeden z wielu one of many; jeden za wszystkich, wszyscy za jednego all for one and one for all; siła złego na jednego tough luck, it's rough luck on him.midecl. like a. - dn- pot. (= kieliszek alkoholu) shot; wstąpić na jednego stop in for a drink; wypić jednego have a shot, throw one down; wypić po jednym have a shot (each).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > jeden
-
5 zamach
zamach m (-u; -y) Attentat n;zamach terrorystyczny Terroranschlag m;zamach bombowy Bombenanschlag m;zamach na życie Mordanschlag m;zamach stanu Staatsstreich m;zamach wojskowy Militärputsch m;z zamachem mit Schwung;za jednym zamachem auf einen Schlag; -
6 zamach
-
7 zamach
-
8 Griff
Griff [grɪf] <-[e]s, -e> m1) (Halte\Griff, Trage\Griff) uchwyt m; eines Schirms rączka f; eines Messers trzonek m; einer Pistole rękojeść fmit einem \Griff za jednym zamachem3) jdn/etw in den \Griff bekommen ( fam) dać sobie radę z kimś/czymśjdn/etw im \Griff haben mieć kontrolę nad kimś/czymś -
9 Ruck
Ruck [rʊk] <-[e]s, -e> mmit einem \Ruck za jednym zamachem2) (fam: politische Tendenzen)\Ruck [nach rechts] zwrot m [w prawo] -
10 Schlag
3) (Schicksals\Schlag)[schwerer] \Schlag [ciężki] cios m4) (Strom\Schlag) porażenie nt5) (Tauben\Schlag) gołębnik mein Mann vom alten \Schlag mężczyzna starego pokroju11) ein \Schlag ins Gesicht policzekauf den ersten \Schlag od razumit einem \Schlag nagleauf einen \Schlag za jednym zamachem -
11 zamach
\zamach bombowy/terrorystyczny Bomben-/Terroranschlag m\zamach stanu Staatsstreich m, Putsch mdokonać \zamachu na kogoś/na czyjeś życie einen Anschlag auf jdn/jds Leben verüben3) za jednym \zamachem auf einen Schlag [ lub Streich]
См. также в других словарях:
za jednym zamachem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 7}} jednocześnie, od razu, raz się do czegoś przymierzając : {{/stl 7}}{{stl 10}}Posprzątał pokój i kuchnię za jednym zamachem. {{/stl 10}} … Langenscheidt Polski wyjaśnień
jeden — I. 1. Za jednym zachodem «przy okazji załatwienia jakiejś innej sprawy, jednocześnie z czymś»: – Chciałbym napisać grubą książkę, więc musiałbym po Węgrzech podróżować ze trzy miesiące. (...) Przelot Air India do Pragi byłby najprostszy. Jeżeli… … Słownik frazeologiczny
jeden — + jedna, jedno jedni, odm. jak przym. 1. «liczebnik główny oznaczający liczbę 1» Jeden kandydat. Jeden grosz. Jedna sztuka. Rękawiczki z jednym palcem. ∆ Jedna druga, jedna trzecia, jedna dziesiąta «połowa, trzecia, dziesiąta część czegoś» ◊… … Słownik języka polskiego
zamach — m III, D. u; lm M. y 1. «działanie mające na celu odebranie komuś życia, naruszenie lub odebranie czyjejś własności, targnięcie się, porwanie się na coś lub na kogoś, przeciw czemuś lub komuś» Niedoszły, nieudany, planowany zamach. Zamach bombowy … Słownik języka polskiego
jeden — I {{/stl 13}}{{stl 8}}licz. odm. jak przym. IIIb, M. ż jedna, n jedno {{/stl 8}}{{stl 7}} najmniejsza z liczb naturalnych; jedność, jednostka : {{/stl 7}}{{stl 10}}Jeden człowiek, pies, wóz. Jedna kobieta, owca, sukienka. Jedno dziecko, okno.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
cios — m IV, D. u, Ms. ciossie; lm M. y 1. «uderzenie, raz» Silny, śmiertelny cios. Cios włóczni. Cios w brzuch, w głowę, w szczękę. Grad ciosów spadł na kogoś. Zadać, wymierzyć komuś cios pięścią, nożem, siekierą. Odparować cios … Słownik języka polskiego
zamach — (Za) jednym zamachem, od jednego zamachu zob. I jeden 2 … Słownik frazeologiczny
zipnąć — 1. Ktoś ani (nie) zipnął «ktoś nie zdążył odetchnąć, ktoś nie wydał głosu, jęku, westchnienia, nie odezwał się»: W tej chwili Twardowski zdzielił Włocha na odlew w łeb i rozciągnął go za jednym zamachem. Garncarz ani zipnął. Widziałeś – rzekł… … Słownik frazeologiczny
zipać — 1. Ktoś ani (nie) zipnął «ktoś nie zdążył odetchnąć, ktoś nie wydał głosu, jęku, westchnienia, nie odezwał się»: W tej chwili Twardowski zdzielił Włocha na odlew w łeb i rozciągnął go za jednym zamachem. Garncarz ani zipnął. Widziałeś – rzekł… … Słownik frazeologiczny
hurtem — {{/stl 13}}{{stl 8}}przysł. {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} w większych ilościach, masowo; hurtowo : {{/stl 7}}{{stl 10}}Sprzedać hurtem. Zamawiać towar hurtem. {{/stl 10}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}2.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień
zamach — {{/stl 13}}{{stl 8}}rz. mnż IIb, D. u {{/stl 8}}{{stl 20}} {{/stl 20}}{{stl 12}}1. {{/stl 12}}{{stl 7}} targnięcie się na czyjeś życie, na czyjąś własność, porwanie się na kogoś lub na coś : {{/stl 7}}{{stl 10}}Zamach na prezydenta, premiera.… … Langenscheidt Polski wyjaśnień